Porque está tao distante, Oh Yahweh,
E se esconde no tempo da minha angústia?
Com soberba o maldoso persegue o pobre;
Porém será frustrado nas armadilhas
que tem preparado.
Porque os maldosos se orgulham dos seus desejos da alma, falam bem dos que exploram os outros e desprezam a Yahweh.
Os maldosos não se importam com o que o Criador pensa, por causa do seu orgulho, Yahweh não habita seus pensamentos.
Seus caminhos são sempre tortuosos,
os juízos de Yahweh estão longe de seus olhos,
e ele debocha de seus oponentes.
Diz em seu coração: Jamais serei derrubado, nem me alcançará o infortúnio.
Sua boca está cheia de maldição, engano e fraude, debaixo de sua língua só há desgraças e maldades.
Se põe perto do acesso das aldeias; e saindo do seu esconderijo mata o inocente.
Seus olhos espreitam os desamparados.
Oculto em seu esconderijo, como um leão sai da cova, salta e arrebata o pobre;
Prende o pobre em sua rede
como se fosse um peixe!
Se encolhe, se agacha.
E caem em suas fortes garras muito miseravelmente.
Diz em seu coração: Yahweh se esqueceu; está com o rosto encoberto; nunca irá ver.
Te ergue, oh Yahweh Deus, ergue Tua mão;
Não se esqueça dos pobres.
Porque o maldoso subestima a Yahweh?
Diz em seu coração: Ele não vai interferir,
nem ao menos fará perguntas.
Mas Tu o tem visto; porque vê o seu trabalho e o seu acordar; para dar a recompensa com Tua mão;
a Ti recorre o desvalido; Tu é o amparo dos órfãos.
Tu persegue os que amam a maldade e quebra o braço dos maldosos, até que não sobre nenhum deles.
Yahweh reina eternamente e para sempre, de Sua terra tem perecido as nações.
Tu ouve o desejo dos humildes, oh Yahweh; Tu dispõe teu coração e deixa o ouvido atento,
Para fazer justiça aos órfãos e aos oprimidos,
a fim de que os homens não consigam mais ser violentos sobre a terra.
* Traduzido do espanhol para o português.
Reina-Valera 1960